decor
Следите за нашими новостями

Французские книги из библиотеки ASG: от любовной лирики до исторических трудов

11.02.2015

Перелистывая страницы старых французских книг из библиотеки Международного института антиквариата ASG, вспоминаются слова из знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» - «рукописи не горят». Можно еще добавить, что хотя книги и пылятся иногда в антикварных шкафах или забытые покоятся на чердаках, наступает заветный час, когда их достают и начинают снова читать. Книги должны читать, ведь в этом их предназначение – нести знания, мудрость, позволять читателю по-иному взглянуть на самого себя и понять что-то новое в окружающем мире.

Библиотека Международного института антиквариата ASG пополнилась прекрасной коллекцией старинных французских книг XVII – XIX веков. Среди авторов знаменитые писатели Франции – Гюго, Вольтер, Мюссе, Бодлер, Гонкур, Беранже, Золя.

Братья Гонкур, например, известные французские писатели-натуралисты. Жюль де Гонкур и Эдмонд де Гонкур заложили основы натурализма и импрессионизма во французской литературе. Вершиной их творчества считается роман «Жермини Ласертэ», написанный в 1864 году и рассказывающий о жизни служанки. К первому изданию книги было написано предисловие: «Публика любит выдуманные романы; этот роман правдивое произведение. Она любит книги, герои которых делают вид, что вращаются в обществе; эта книга отражает улицу», «Пусть не ожидают найти обнаженную фотографию наслаждения; предлагаемый роман представляет клиническое исследование любви».

Гонкуры разработали методику «клинического письма» — новую разновидность психологизма: «научное наблюдение» за скрытыми, часто постыдными сторонами внутренней жизни, которое проливает свет на внешние аналогичные поступки героев. Гонкуры создали импрессионистский стиль, в котором смена мыслей вытесняется передачей мгновенных ощущений. Одним из решающих средств в создании этого стиля стал внесенный ими в литературу импрессионистский пейзаж.

В библиотеке Международного института антиквариата есть роман, написанный Эдмондом де Гонкуром после смерти брата, «Chérie» («Милочка»), парижское издание 1885 года. Любопытно, что на странице слева есть информация о том, что эта книга была напечатана на голландской бумаге в ста пронумерованных экземплярах (стоимость 7 франков), десять экземпляров – на китайской бумаге (стоимость 12 франков), и два пронумерованных экземпляра на японской бумаге (цена не указана).

1974452.JPG

Еще одна хорошая книга из библиотеки – роман «Брешь для волков» Адольфа Рако (1840-1887). Интересно, что имя и фамилия автора написаны ручкой на первой странице книги над названием романа. По всей видимости, в типографии не была пропечатана фамилия автора, и кто-то решил дописать его на первой странице, может в типографии, может в магазине, а может и владелец книги.

На второй странице книги есть слова, обращенные к М. Александру Дюма, в котором автор пишет о том, чтобы мэтр и любимый друг принял предисловие к этой книге, как свидетельство наивысочайшего признания. Также Адольф Рако просит принять восхищение, которое он испытывает к другу и его знаменитому отцу. В конце обращения автор поставил свои инициалы – «А.R .».

Если говорить о самом писателе, то мы можем отметить, что это был мастер своего дела. Решительно разоблачая пошлости своего времени, из своих дерзких зарисовок ему удается вывести здоровые образы взрослых людей. «Завоевание Флорианы», «Мадам Фелиция», «План Елены» (более скабрезные сцены, защита прав семьи), «Невидимая любовница», «Казнь Ловеласа» приятны для чтения, как благодаря стилю, так и интересным сюжетам (Луи Бетлем «Романы для чтения и романы запрещенные»).

1974452.JPG

1974452.JPG

В книге французского писателя и критика Эрнеста Дюпюи «Виктор Гюго. Человек и поэт», изданной в Париже в 1887 году есть анонс книг, которые будут изданы в ближайшее время. Вот что там написано: «в продаже в этой же библиотеке великие мастера русской литературы XIX века. – Проза: Н.Гоголь, И. Тургенев, граф Л.Толстой». Выпуск книг планировался в красивой мягкой обложке.

1974452.JPG

Во вступительном слове к хрестоматии «Читательский дневник» составители выразили благодарность читающей публике.

«Никогда еще публикации такого рода не получали такой лестный и единодушный теплый прием. Это доказывает, что мы достигли своей цели – просвещать и заинтересовать.

Мы не упускаем из виду тот факт, что должны быть доступны всем при решении сложной проблемы по установлению умеренной цены.

Кроме того, так как наше издание адресовано читателям всех возрастов, мы тщательно выбираем отрывки, чтобы позволить отцам семейств без страха давать книгу детям. Одним словом, мы хотели быть далеко от педантизма и аморальности; хотели не только заинтересовать, но и сообщить что-то новое и лучшее.

В этом выпуске читателям представится возможность оценить результат и реализацию поставленных целей».

(Париж, 1869).

1974452.JPG

1974452.JPG

В библиотеке есть и сборник статей популярного сатирического журнала Альфонса Карра «Осы» за период с 1843 по 1845 годы. Журнал «Осы» просуществовал с 1839 по 1876 годы. Автор журнала описывал факты из интеллектуальной, культурной и политической жизни своего времени.

Например, в данном сборнике статей за февраль 1844 года есть такие материалы: Продается дароносица. – Клакеры. – Святой Адемар. – «Реформа» и «Осы». – Дирекция изящных искусств. – Лесная тайная школа. – Государственная казна. – Три кресла Академии. – Проповедь. – Из Парижа в Руан по железной дороге, впечатления от путешествия. – Ручей. А, допустим, за февраль 1845 года: Почему этот номер посвящен месье Пье-Нуару – и кто такой месье Пье-Нуар. – Шантаж. – Очень хорошо написанная газета. – Почему строят дома для душевнобольных. – О шантаже в Комеди Франсез. – Бароны большой дороги.

Кстати, на главной странице в самом низу есть приписка: «воспроизведение и перевод защищены».

1974452.JPG

1974452.JPG

Еще одна интересная книга из библиотеки Международного института антиквариата – это «Литературные портреты» историка литературы Леона Готье. Книга издана в 1881 году в типографии Edmond Monnoyer . В книге есть такие главы, как «Золя и его школа», «Виктор Гюго», «Поэзия и современная проза» и др.

1974452.JPG

Конечно же, при чтении книг не обошлось без удивительных приятных находок. В "Поучительной истории о женщинах" Эрнеста Легуве, книге серьезной, о влиянии женщин на семейную и общественную жизнь, нашелся листок с выписанными красивым женским почерком цитатами. Об обществе? О правах женщины? Нет, все о том же – о любви, о счастье… Ничего не меняется. Вот перевод записей:

Душа здоровых людей сообщает здоровье и делает так, что сама душа чувствует себя хорошо.

Царство любви приносит счастье и дает расцвести красоте.

Не хватает лишь времени, чтобы быть счастливой.

Солнце – отец жизни.

Женщина, которая любит сильно и чувствует себя любимой, желает лишь отдаться и подчиниться до конца.

Женщина, которая любит по-настоящему, верит лишь в то и хочет лишь того, что желает ее муж.

1974452.JPG

1974452.JPG

Но не только художественные, публицистические и филологические книги есть в библиотеке Международного института антиквариата. Историкам, например, будет интересен четырехтомник «История ампира», изданный в Париже в 1865 году издательством «Лере и компания». Наверняка покажется любопытным и сборник указов и деклараций короля XVIII века, составленный в алфавитном порядке. Издан он был в 1778 году издательством короля и парламента в Безансоне, городе на востоке Франции. Еще одно важное издание XVII века, если говорить точнее – 1656 года, «Переговоры месье председателя Эанина» издательства Пьерра Ле Пети, и издательства короля. <|p>

1974452.JPG

1974452.JPG

Изучение нового поступления французских книг в Международном институте антиквариата ASG продолжается. Но уже из просмотренной литературы можно сделать вывод о широте книжного собрания ASG: от классической французской литературы до свода указов короля.

Алина ЕРШОВА

Перевод с французского языка: Алсу НУРГАЯЗОВА

ФОТО Алина ЕРШОВА

Фотогалерея

Поделиться: